The first year I was here, I picked up two very tiny islanders hitchhiking along the main road in Sandy Bay with their school bags and lunch boxes. When I stopped to see if I could drive them to their house, I asked if they lived "up the road." One of them immediately answered, "No sir, we live down the road." When I later told that story to an islander, she told me that many local people substitute up and down for east and west directions on the island and that their correction was right on.
As to my use of "port" and "starboard": to tell you the truth, I've never been able to keep that straight. In fact, I had to double-check my dictionary before trying to be clever with it in my thank-you note. Fortunately, it's hard to get lost on Roatan -- physically, at least.
Tom
----- Original Message ----- Sent: Saturday, November 09, 2002 8:52 AM > Mosy folks on Roatan refer to the compass points when giving you > directions...like " He lives just north up th' hill from th' church", only a > few, maybe in Grench Key, will still give you "Port" and "Starboard" > directions, and may inform you that so and so lives on the "lee' or "windward" > side of such & such. I for one hate to see the old island English dying > out...both the white English and the black English. > See below: > (cunamara.....hn wrote: > > > "Thanks for the left/right correction. Living on Roatan first caused me to > > forget what day it is; now it seems I'm confusing my port with my starboard. > > However, all the rest is true: great food, great hostess, great staff! - Tom") > > All the best...dke > -- > Please visit us at our > Overseas Research Center > Roatan Island Website > http://www.wfu.edu/~dkevans |